In Celebration of

Antonino Mazza

January 10, 1949 -  June 6, 2017

Passed away peacefully at the Ottawa Civic Hospital, on the 6th of June, 2017, at the age of 68. Loving husband of Franceline Quintal-Mazza, and adoring father of Domenico ‘Mico’, pre-deceased by his sister Giovannina. He is survived by his siblings Aldo (Jolan), Giovanna (Mario), brother-in-law Jacques (late Doris); his aunts and uncles, late Maria (late Domenico Mazzeo), Giuseppina (late Giuseppe Zito), Matteo Busceti (late Costanza, late Lucia), late Rocco Busceti (Giuseppina) and Francesca (Vittorio Melone); his nieces and nephews Angelina, Massimo, Gianluca, Nadia, Antonio, Alessandro, Félix, Ariane and Audrée. Son of the late Domenico and Angela Mazza, Antonino was an acclaimed poet and author, esteemed professor of language, and accomplished translator. Friends and family are invited to pay their respects at Beechwood, Funeral, Cemetery and Cremation Services (280 Beechwood Avenue, Ottawa), from 7:00pm to 9:00pm on Thursday the 15th of June, 2017, and from 2:00pm to 4:00pm and 7:00pm to 9:00pm on Friday the 16th of June, 2017. A Funeral Mass will be held at Notre-Dame Basilica, 385 Sussex Drive, Ottawa at 10:00am on Saturday, the 17th of June, 2017. Those who wish to make a donation in Antonino’s memory may do so to the Canadian MPN Group (Myeloproliferative neoplasms), a charitable foundation that promotes the research, treatment, and improved patient care for those living with a variety of rare stem cell disorders. Messages of condolences may be left at www.beechwoodottawa.ca


Décédé paisiblement en présence de son épouse bien aimée Franceline Quintal-Mazza et de son fils adoré, Domenico ‘Mico’, à l'hôpital civique d'Ottawa, le 6 juin 2017, à l'âge de 68 ans. Précédemment attristé par le décès de sa soeur Giovannina à bas âge , maintenant lui survit ses frères et sœurs Aldo (Jolan), Giovanna (Mario), son beau-frère Jacques (feue Doris); ses tantes et oncles, feue Maria (feu Domenico Mazzeo), Giuseppina (feu Giuseppe Zito), Matteo Busceti (feu Costanza, feu Lucia), feu Rocco Busceti (Giuseppina) et Francesca (Vittorio Melone ); ses nièces et neveux Angelina, Massimo, Gianluca, Nadia, Antonio, Alessandro, Félix, Ariane et Audrée. Fils de feu Domenico et feue Angela Mazza, Antonino était poète et auteur acclamé, professeur estimé de langue italienne et traducteur émérite. Les amis et la famille sont invités à témoigner leurs sympathies au Cimetière Beechwood, (280 Beechwood Avenue, Ottawa) de 19h00 à 21h00 le jeudi 15 juin 2017 et de 14h00 à 16h00 et 19h00 à 21h00 le vendredi 16 juin 2017. Une messe funèbre aura lieu à la Basilique Notre-Dame, 385, promenade Sussex, Ottawa, à 10h00 le samedi 17 juin 2017. Ceux qui souhaitent faire un don à la mémoire d'Antonino peuvent le faire au Groupe MPN canadien (maladies proliferatives–Myelofibrose), une fondation à but non lucratif qui favorise la recherche, le traitement et l'amélioration des soins aux patients souffrant d'une variété de troubles rares des cellules souches. Les messages de condoléances peuvent être laissés à www.beechwoodottawa.ca.

Guestbook 

(5 of 30)


Fran Colasante (Family friend)

Entered June 9, 2017 from Ottawa

At this time, so filled with sadness at our this loss, be inspired that Nino left a legacy that will be forever enjoyed with the world. His writings, his teachings have touched so many that he will be a mentor for years to come. His contribution to this world is etched on paper and on minds alike.
We should all be this accomplished. What a wonderful world it would be.
God speed Antonino. Your inspiration is needed elsewhere now.
God bless the family.

Cy Strom (dear friend)

Entered June 9, 2017 from Toronto

Antonino, now at rest after a life of creation and activity, you are in my heart and my thoughts. I send my love and sympathies to Franceline and Mico and to your relatives and friends far and near.

Denise et Flavio (Cousine et conjoint)

Entered June 9, 2017 from Longueuil Qc

France-Line,
Sache que notre coeur s'ouvre pour accueillir ta tristesse et te donner la force de la surmonter.

La prematura scomparsa di Tonino ci ha profondamente addolorati.
Ci uniamo alla famiglia nel dolore e nelle preghiere.

Pierrette Simard et Jocelyn Pinard (Cousin)

Entered June 9, 2017 from Amqui

Sincères sympathies Franceline ainsi qu'à toute la famille. Nos pensées sont avec vous en ce moment de tristesse. Bon courage.

Elio Gelmini (Old friend)

Entered June 9, 2017 from Toronto

In questa dolorosa circostanza ogni parola suona superflua.
Ciao Antonino

Life Stories 

(1 of 1)


Jacques Quintal (brother of the widow Franceline Quintal-Mazza)

Entered June 12, 2017 from 154 rue de Norvège, Repentigny, Qc J5Y 2Y5

ANTONINO MAZZA
Antonino Mazza is an award winning poet, translator and editor. He lives in Ottawa with his wife and son and is an instructor at Carleton University.
Noted achievements include:
Grotteria Poetry Prize, for La nostra casa è in un orecchio cosmico (2001); Brutium “Calabria” Gold Medal in Rome, for The City Without Women (1994); The Italo Calvino Translation Prize from Columbia University, for P. P. Pasolini, Poetry (1992).
His edited books include:
Immigrant Songs: the poems, fiction and letters of Saro D’Agostino, collected, edited and with an introduction (Quattro Books, 2012); and the work of fiction, Urban Harvest (Trans-Verse, 2004)
He has also edited numerous works of poetry, including:
La nostra casa è in un’orecchio cosmico (Monteleone Editore, 1998); The Way I remember it (Guernica, 1992); Structures of Chaos (1978). His work also includes spoken word recordings: The Way I Remember It, with his musician brother, Aldo Mazza (Trans-Verse, 1988) and Pier Paolo Pasolini, The First Paradise, Odetta, with Aldo Mazza (Trans-Verse, 1985)
Antonino Mazza’s translations include:
Mario Duliani, The City Without Women: A Chronicle of Internment Life in Canada During World War II (Mosaic Press, 1993); Pier Paolo Pasolini, Poetry (Exile Editions, 1991); Pier Paolo Pasolini, The First Paradise, Odetta (Thee Hellbox Press, 1985); Eugenio Montale, The Bones of Cuttlefish (Mosaic Press, 1983)
Finally, Mazza has contributed to film collaborations, such as Barbed Wire and Mandolins (NFB of Canada, 1997).
BOOKS BY THIS AUTHOR
Immigrant Songs

Photos 

(5 of 179)